当前位置: 杭州博尔英语 > 生活英语 > 英格兰VS印度:乔的根有助于加强对最终检验控制主机

英格兰VS印度:乔的根有助于加强对最终检验控制主机

来源:杭州博尔英语作者:博尔英语 吴老师 18705812701免费在线预约课程试听,

英格兰VS印度:乔的根有助于加强对最终检验控制主机

   


England v India: Joe Root helps hosts tighten grip on final Test

英格兰VS印度:乔的根有助于加强对最终检验控制主机

Joe Root moved to the brink of a century as England tightened their grip on the final Test against India and moved one step closer to winning the series.

乔根移到一个世纪的边缘为英格兰收紧对印度最后的测试夹具和移近一步赢得系列。

Root's superb unbeaten 92 helped the hosts recover from 229-5 to reach 385-7 on day two at The Oval, a lead of 237 over the embattled tourists.

根的高超的不败92帮助东道主恢复229-5达到385-7在椭圆形的两天,在四面楚歌的游客领先237。

Four quick wickets in the afternoon session, including England captain Alastair Cook for 79 and Gary Ballance for 64, gave India a glimmer of hope.

在下午的会议上四快的小门,包括英格兰队长阿拉斯泰尔煮79和加里平衡64,给印度带来了一线希望。

But the prolific Root, who scored 54 off the last 39 balls of his innings, along with Jos Buttler (45) and Chris Jordan (19 not out), punished a tiring and increasingly ragged side in the evening session to guide the hosts to a position of total supremacy.

但是,这位多产的根,他拿到了54下他的局最后39球,随着乔斯比特勒(45)和克里斯乔丹(19不出来),惩罚累人的和越来越粗糙的边在晚上的会议指导的主人一总霸权地位。

England will expect to wrap up a third successive victory over the next two days to complete a 3-1 series triumph.

英国希望结束的三分之一次胜利,在接下来的两天里完成了3-1的胜利。

"We've put ourselves in a great position, but there's still a long way to go," Ballance told BBC Sport. "The pitch is getting better, so we have to have a good morning and then bowl well.

“我们已经把自己放在一个重要位置,但仍有很长的路要走,“巴兰斯告诉英国广播公司运动。”沥青是越来越好,所以我们有一个早上好然后碗好。

"It was disappointing to lose those wickets in the afternoon, but, earlier in the summer, we might have had a whole team collapse. Joe Root and Jos Buttler fought back well and ended up putting the pressure back on India.

“这是在下午,失去这些小门失望,但是,在这个夏天的早些时候,我们有一整个团队的崩溃。乔根和Jos Buttler扳回来,最终把压力给印度。

"With three wickets left, a 300 lead is realistic. If we get that, we'd be very happy."

“还剩下三名,300的铅是现实的。如果我们得到,我们会很高兴。”

On another dominant day for the hosts, there was disappointment for Sam Robson as he failed to convert his promising start on Friday evening into an innings of substance when he was bowled by Varun Aaron for 37.

对主机的另一个主导的一天,山姆有罗布森的失望,因为他未能在星期五晚上到物质的一局将他有希望的开始,当他打了亚伦37。

Ex-England batsman Geoffrey Boycott on Test Match Special

前英格兰击球手杰弗里抵制测试赛特别

Listen to Geoffrey review the day's play on the TMS podcast

听杰弗里的TMS播客当天的活动回顾

"I don't think there's much chance of it going past tomorrow. It depends what resistance is left in the India batsmen. England should bat on for a while - Joe Root can get a hundred. A lead of 250 would be ample. I hope India do show some fight, for the crowd as much as anything. I'm not convinced about it."

“我不认为有太多的机会,它会过去,明天。这取决于电阻在击球员离开印度。英国应该拍一会儿-乔得到一百根。领先250将是足够的。我希望印度做反抗,适合人群一样。我不相信它。”

The Middlesex opener has scored only 165 runs in seven innings in the series at an average of 23 and may struggle to retain his place when England set off for the West Indies for their next Test series in April.

米德尔塞克斯开沟器在以平均23的系列七局只得了165分,可能很难保住自己的位置,当英国开始在四月他们的下一个测试系列的西印度群岛。

While Ballance goes from strength to strength at number three, question marks also remain over the batting technique of Moeen Ali, who chopped Ravichandran Ashwin on to his stumps for 14.

而平衡从强度在三号强度,问号还停留在莫因阿里的击球技术,谁砍委员会Ashwin在他的树桩14。

Since his magnificent final-day hundred almost saved England the second Test against Sri Lanka, Moeen's highest score in six innings is 39.

自从他辉煌的最后一天几乎拯救了英格兰百第二测试对斯里兰卡,莫因最高得分在六局39。

Cook may also look back on the day with mixed feelings as another chance to end his 31-innings wait for a hundred went begging.

厨师也可以回首百感交集的另一个机会,一百他31局结束一天的等待去乞讨。

He played fluently before lunch as he and Ballance drew England level with India's first-innings 148 for the loss of only one wicket in dry, sunny conditions.

他发挥的流利午饭前他和平衡了英格兰与印度的第一回合148在干燥的只有一个小门的损失,阳光充足的条件。

But the interval had a dramatic effect on Cook's rhythm. After twice being dropped at slip - by Murali Vijay and Ajinkya Rahane - his luck ran out when a firm-footed prod at Aaron found the edge and was caught low by Vijay.

但间隔了库克的节奏戏剧性的效果。两次被丢弃在滑移后,穆拉利维杰和ajinkya rahane -他的运气跑出来,当一个公司的产品在亚伦发现的边缘,被低维。

Cook's dismissal sparked a mini-collapse in which England lost four wickets for 38 runs.

厨师解雇了迷你崩溃在英格兰失去了四名38分。

Ballance had looked imperious alongside his skipper, piercing the gaps on both sides of the wicket and reaching 50 for the sixth time in seven Tests with a ramp shot over the slips.

平衡看起来专横与他的队长,两侧的小门,达到50的七测试,在单斜面拍摄第六次穿刺间隙。

 

联系我们 / 免费试听热线 
吴老师 18705812701
免费在线预约课程试听,

本文出自生活英语转载请注明出自博尔英语,杭州博尔英语,杭州博尔英语学校
本页关键词:英语口语,英格兰VS印度:乔的根有助于加强对最终检验控制主机
上一篇:奇基塔香蕉公司摒弃6.11亿美元收购巴西 下一篇:对于工作你想象不到的令人惊讶的工资

姓名: *
电话: *
个人情况:
验证码: 看不清楚? 换一张!